Kimi ga waraeba egao ni narun da yo ... (c)
Удивительное это всё-таки дело: я себя, когда писала "Непокорённых" автором чувствовала едва ли не меньше, чем теперь. Тогда это было сродни цунами, которым захлебнёшься, если не выпустишь наружу, если не поделишься с другими. Сейчас это работа - но работа не в том чудовищном смысле, который я вкладываю в "нормальную" для системы пятидневку. Мы правим вместе один файл: она вычитывает и переводит, я комментирую ее замечания, пишу свои - к её, вношу правки, снова перекручиваю в своей голове фразы, некоторые из которых могу почти что наизусть по памяти шпарить. С одним и тем же безумием в голове уже очень много лет, мы иногда выворачиваем смысл слов наизнанку, до неузнаваемости, издевательски - и безудержно хохочем. Честно, я никогда за эти почти четыре года не думала, что эта книга - жуткая, душаще отчаянная для меня самой - может однажды показаться настолько истерически смешной. Я читаю строки ее перевода, обкатываю во рту каждое слово, и понимаю, что это оно. Что всё правильно, каким бы странным порой ни казалось, как бы ни менялись такие привычные мне имена и названия, выражения из их мира... Я читаю, правлю, впервые в жизни адекватно воспринимаю критику и даже принимаю её во внимание, я в кои-то веки чувствую, что это книга, а не поток моих эмоций, на котором я неплохо так съехала крышей. И в этом вся жизнь.
И как будто не было девяти лет между теми ночами и этими.

@настроение: переполненное до краев

@темы: emotions, my all, from heart, gratefull, writing