• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: just lyrics (список заголовков)
16:22 

Kimi ga waraeba egao ni narun da yo ... (c)
Быть может, его бы это удивило, но для меня эта песня - о дружбе. О друзьях, городах, взрослении и времени, уходящем с каждым оборотом Земли. И в этой песне - вся я, до последней капли...

Как? Черт возьми, как может музыка быть такой понятной даже на не самом известном тебе языке?...
Я опустошена.

@настроение: патетичное

@темы: my life my music, my all, just lyrics, from heart, emotions, abc

21:55 

Kimi ga waraeba egao ni narun da yo ... (c)
МГНОВЕНИЕ


Сквозь окна светится небо высокое,
Вечернее небо, тихое, ясное.
Плачет от счастия сердце моё одинокое,
Радо оно, что небо такое прекрасное.
‎ Горит тихий, предночный свет,
‎ От света исходит радость моя.
‎ И в мире теперь никого нет.
‎ В мире только Бог, небо и я.

З. Гиппиус, 1898г.

@темы: just lyrics, from heart, (c)

01:19 

Kimi ga waraeba egao ni narun da yo ... (c)
Она прячет улыбкой слезы,
Она редко мне смотрит в глаза,
Мы спешим разными дорогами
На один вокзал


(с) Високосный Год

@темы: just lyrics

00:57 

Kimi ga waraeba egao ni narun da yo ... (c)
...And now your perfect world is fucked.

(c) Oomph!! - Labyrinth

@темы: just lyrics, my life my music

14:25 

Kimi ga waraeba egao ni narun da yo ... (c)
L'amour, c'est rien!
Quand c'est politiquement correct
On s'aime bien,
On n'sait meme plus quand on se blesse
L'amour c'est rien
Quand tout est sexuellement correct
On s'ennuie bien
On crie avant pour qu' ca s'arrete
La vie n'est rien...
Quand elle est tiede!
Elle se consume et vous bascule
Le sang en cendre de sigarette
La vie est bien...
Elle est de miel!
Quand elle s'acide de dynamite
Qui m'aime me suive!


(c) Mylene Farmer

@темы: just lyrics

11:12 

Kimi ga waraeba egao ni narun da yo ... (c)
За окном кто-то плачет, кого-то зовут
Торопливые чьи-то шаги, дождь как шорох страниц
Без тебя, бессмысленный весь мой труд
Музыка и стихи, шум дождя и пение птиц


(с) Fleur

@темы: emotions, from heart, just lyrics

23:23 

Kimi ga waraeba egao ni narun da yo ... (c)
Itsu no hi ka watashi wo mou ichido hikari no moto e
michibiite shiawase wo sukoshi wakete kudasai...
daredemo ii watashi wo aishite aishite kudasai ichido demo
sou sureba tamashii wa tengoku e kaereru no ni...


(с)

@темы: janne, just lyrics, my all

00:31 

Kimi ga waraeba egao ni narun da yo ... (c)
Не потерять.
AMBER lyrics (kanji)

@темы: just lyrics, fairyteller, @

01:21 

Kimi ga waraeba egao ni narun da yo ... (c)
Сегодня наши охренительные мужчины точно решили меня добить, ибо
...星の王子さま translation.

The Little Prince

when I look at the sky, are you looking at the sky too?
the stars I watched with you, they’re hidden by the clouds tonight

as the days keep on rolling by
you become a memory

someday even I’ll surely go the place where you are
as if on unmarred white wings, I think I can go on living

at night you cried, I didn’t notice, I’m sorry

each time I clash with the people I pass by, my wings seem to get stained dark…

someday I’ll meet you at the place where you are
will you smile at me, even with these darkly stained wings?
“the things you can’t see are the most important” is what you taught me
although I can’t see it behind the clouds, your star…
it’s shining, watching me, I just know it

(c) translated by this wonderful person


@темы: @, emotions, fairyteller, just lyrics, my all

22:04 

Kimi ga waraeba egao ni narun da yo ... (c)
Ооооо, а Чудо неизменно такое чудо!
Теперь словно бы окончательно убедилась, что эта песня самая-самая. Хотя всё равно не смогу это утверждать однозначно х))


Itoshii no Varukyruia translation

И вообще, может, я скажу сейчас странную вещь, но по-моему это Ningyo-hime в её счастливом варианте. Даже если и не "счастливом", то как минимум сильном и светлом.

@темы: (c), fairyteller, just lyrics

21:19 

Kimi ga waraeba egao ni narun da yo ... (c)

Love is Here

Lyrics & Music by yasu

Even though I still can't reach you, raise your head, and just like this I'm with you
Even if you kiss me, even if you kiss me, it won't return

Why can't you let yourself realize everything you are?
How many people, if they gathered all their strength, would it take to save you?
In the middle of a crowd, you were drowned in loneliness, weren't you? [1]
If you wish, reach out your hand and keep on going

Even though I still can't reach you, raise your head, and just like this I'm with you
Even if you embrace me, even if you hold me, your heart still can't reach me
Don't cry alone, look, close your eyes and feel it
The warmth of my hand taking yours, we can't be divided...

I can't sleep in the quiet night, the silhouette of the moon
Sometimes, hiding your sorrow, you smiled
Since your scars still hurt, you've been crying, haven't you?
If you wish, call out for me and keep on going

It's not pretend, it's not a dream, I actually met the real you
Even if you kiss me, even if you kiss me, it won't echo in your heart
Don't cry alone, look, if you listen carefully, you can hear
My voice, calling out to you, always near...

When you want to meet someone, you become alone, don't you?
Even if you don't want to, reach out your hand and keep going

Even though I still can't reach you, raise your head, and just like this I'm with you
Even if you embrace me, even if you hold me, your heart still can't reach me
Don't cry alone, look, close your eyes and feel it
The warmth of my hand taking yours, we can't be divided...


transllated by dear kiku, as always

@темы: sun, just lyrics, janne, from heart

01:22 

не могла я пройти мимо

Kimi ga waraeba egao ni narun da yo ... (c)

Namida no Kawa (Translation)

River of Tears
Words, music and arrangement: AKIHIDE
Translation: Calcifer


Sailing on the river of tears, the traveler goes on
Memories and life packed in the same suitcase
On a lonesome night, the moon is his sole guide
As his worn-out boat rocks above the waters

Times of joy and times of sorrow both — to the river they flow
Carrying the boat and the life it holds to the future that awaits
As the river surface gleams with the blue moon’s reflection

Finding dreams, painting tomorrow
Without a map, we row on
Carried by this river

At times, we collide with other people
At times, we get wounded
At times, we wound others
And so we grow to hate
And so we suffer
And so we keep wandering about
But still we love
But still we forgive
And find salvation in others
Living today

Shedding tears, embracing fears
No matter where we find ourselves, let’s keep going
Finding dreams, painting tomorrow
Even without a map, we row on
Carried by this river

Shedding tears, embracing fears
No matter where we find ourselves, let’s keep going
Finding dreams, painting tomorrow
Even without a map, our faith will guide us

This river leads us to where moonlit nights await

“Like it or not, your journey begins. It’s all up to you to keep on going.”

@музыка: Kisaki Project feat.Satsuki - Sou ~Twinkle Vitality~ DVD

@темы: fairyteller, just lyrics

21:34 

совсем задротско-фанатское

Kimi ga waraeba egao ni narun da yo ... (c)
Мужчина, я не знаю, в каком месте "Amber'а" вы спрятали те самые "hope" и "happiness", но пока что у меня губы дрожат не меньше, чем пальцы, ибо.

@настроение: в куски

@темы: wtf??, tears, madness, just lyrics, fangirling, fairyteller, emotions

01:46 

Kimi ga waraeba egao ni narun da yo ... (c)
А все же на строчке "darenimo ienai ai no owari" выносит больше всего. И от смысла, и от кадров, и от... всего.

@музыка: AKIHIDE – Hoshi no Kyōsōkyoku pv

@настроение: спааааать

@темы: fairyteller, just lyrics

23:53 

Kimi ga waraeba egao ni narun da yo ... (c)
Humans full of their greed
Make no sacrifices
Giving's never a deed
They want more than they need

(c)


вот что я вам скажу.

@темы: myself, just lyrics, ><

14:10 

Kimi ga waraeba egao ni narun da yo ... (c)


Toki no Nagare ni Mi wo Makase

Leaving Myself to the Flow of Time
Lyrics: Tomohisa Araki
Music: Takashi Miki

If I went through life without meeting you
What do you suppose I would have done?

However mediocre, I might have loved someone
And lived my ordinary little life, I suppose

Leaving myself to the flow of time
Letting myself be tainted by my love for you
Even if it means throwing away this life we have only for a moment, it makes no difference to me

So, please, stay here next to me
For now I can only love you and you alone

If somehow you came to despise me
The day we call “tomorrow” would be completely lost to me

Though I don't need your promises
I can't go on living with only memories

Leaving myself to the flow of time
Pulling closer to your chest
If I can do nothing more than know I was beautiful then, I don't even need my life anymore

So, please, stay here next to me
For now my eyes can only see you and you alone

Leaving myself to the flow of time
Letting myself be tainted by my love for you
Even if it means throwing away this life we have only for a moment, it makes no difference to me

So, please, stay here next to me
For now I can only love you and you alone

(с) thanks to Kiku, as always

@темы: abc, just lyrics

01:03 

Kimi ga waraeba egao ni narun da yo ... (c)
ОМГ, оказывается, у NEVER LAND целых ДВЕ счастливые песни, а не одна, как я полагала!

Всегда знала, что он[а] чудо ^^

@темы: just lyrics, fairyteller

00:04 

Kimi ga waraeba egao ni narun da yo ... (c)
А еще, знаете, есть такой особенный эстетический оргазм - слышать в песни слово "mousou". Уж не знаю, отчего, но то, с каким чувством оно обычно произносится в Black Cherry и Sweet Dreams, uuuuufffffhhhh *п*

Знала б я, когда его выбрала благодаря розоволосому солнцу. ^^'''

@темы: myself, just lyrics

21:03 

Kimi ga waraeba egao ni narun da yo ... (c)

...song

Love song...the evening I suddenly remember her
Love song...I will sing her song
Just like that, Your song...until my singing voice becomes hoarse
Love song...is it reaching to the very depth of your heart?

On the nights when you're lonely, look, I'm singing a song for you
On a night like this, it's not very helpful, but let's see if you can smile through your tears
For soon, these feelings of affection will surely reach you
Softly, softly, you'll be dreaming, and this song will continue forever

Love song...on the gentle afternoon breeze
Love song...I'll sing a poem telling of my love
A dull Love song?...it follows my awkward words
Love song...because every verse walks with me

I'll sleep just a little longer, I want to see the continuance of this dream
Only just a little longer, I can't meet you, but I want to embrace you
At least, I want to meet you in my dreams

Love song...after the rain, the morning's just a little cold
Love song...now so I can feel it
I want to feel Your love Right now, what kind of things is she seeing in her dreams?
Love song...since yesterday, you've become an adult, I will still sing to you

Since the memories of you and those experiences don't return
Because you think that way, the dawn becomes beautiful
Today, you'll think that, too

For soon, these feelings of affection will surely reach you
Softly, softly, you'll be dreaming, and this song will continue forever


Lyrics by yasu
Music by kiyo





Песня, делающая мои последние три дня светлыми, несмотря на все душевные камни.

@темы: janne, just lyrics, my life my music

00:48 

Kimi ga waraeba egao ni narun da yo ... (c)
Sou kono te wa mou hanasanai namidagoe de "Aishiteru aishiteru yo"
Tatta hitogoto kantan na kotoba na no ni
Naze motto hayaku itte agenakatta no ka na?

@музыка: Acid Black Cherry - Yes PV

@настроение: да что же сегодня со мной такое-то...?

@темы: just lyrics, my life my music, tears

К истокам

главная